鶏が育つ環境Chicken Growing Environment

周囲をぐるりと田園に囲まれ、夏場でも竹林を通して冷涼な風が吹き抜ける。
そんな場所でにわとりたちは暮らしています

Surrounded by rice paddies, cool breezes blow through the bamboo grove even in summer.
Chickens live in such a place.

鶏舎を囲む竹林の環境は殺菌効果が期待でき、にわとりたちが病気にならないようにニームオイルで鶏舎環境を整えています。

私たちは、日々にわとりたちと顔を合わせ様子を見ることで、健康管理を行っております。

鶏舎の温度、湿度を肌で感じながら、えさをちゃんと食べているか、水を飲んでいるか、にわとりを見つめ声を聴き、にわとりの状態を五感で感じながら育てています。

The bamboo forest surrounding the chicken coops is sterilizing, and we use neem oil to keep the chickens from getting sick.
We take care of the health of our chickens by seeing them face to face on a daily basis.
We raise our chickens by feeling the temperature and humidity in the coop, checking if they are eating properly and drinking water, looking at them and listening to their voices, and feeling their condition with all five senses.

従来のゲージ飼いに加え、平飼いによる飼育法も行っております。
平飼いは、従来の高床式のゲージ飼いに比べ、にわとりが活発に動き回るため、にわとりの健康向上にも役立つ飼育法だといえます。

鶏舎内をにわとりが活発に動き回ることで撒き散らされる排泄物が原因で病原菌が繁殖しないよう、木材チップに麹菌を混ぜた敷き床を採用しています。
にわとりが動き回ることで、敷き床の麹菌によるふん尿の分解が進み、匂いもほとんどしません。

In addition to the conventional gauge-keeping method, we also use the flat-feeding method.
Compared to the conventional high-bed type of gauge keeping, flat-feeding is a method that helps improve the health of the chickens because they are more active and mobile.
To prevent the growth of pathogens caused by the excrement spread by the active movement of the chickens in the coop, we use a bedding material made of wood chips mixed with yeast fungi.
As the chickens move around, the koji fungi in the bedding decomposes the feces and urine, resulting in almost no odor.

ゲージ飼いのにわとりも、普段から麹菌を混ぜた餌を食べているせいか、床下に落下したふん尿の体積がほとんど増えません。本来なら何十トンもの量のふん尿が廃出されなければいけないのに、3年間で一度も産廃としてふん尿を廃出せずに済んでいます。

The volume of manure that has fallen to the floor has hardly increased at all, probably due to the fact that the chickens kept in gauges usually eat food mixed with malt fungi. Normally, dozens of tons of manure would have to be disposed of, but in three years, they have not disposed of manure as industrial waste even once.

におわない養鶏場の特徴を活かし、鶏舎のすぐ隣にはカフェスペースも設置しています。
木目を活かした、あたたかみのある空間は、来店いただいた皆さんにゆっくりとくつろいでいただくためにつくりました。
「におわない鶏舎」が特徴のおがたエッグファームならではのカフェに、是非遊びにいらしてください。

Taking advantage of the unique characteristics of Niowai Chicken Farm, a café space has been set up right next to the chicken coops.
The warm, wood-grained space was created for visitors to relax and unwind.
Please come and visit the café, which is unique to Ogata Egg Farm and features a "smell-free chicken coop.

Our Promise

  • 私たちが育てる鶏

    養鶏家として、私たちが大切にしていることは「鮮度・健康・あじわい」の3つのバランスです。
    たまごの味わいや鮮度は、にわとりが食べる「えさ」や健康状態と深く関わってきます。

    Chickens we raise

    As poultry farmers, we place great importance on the balance of the three elements of freshness, health, and flavor.
    The taste and freshness of eggs are deeply related to the "feed" that the chickens eat and their health.

  • BLEU BLANC COEURについて

    私たちは、「人の健康、家畜の健康、地球の健康」をコンセプトとした亜麻の種子由来のオメガ3系脂肪酸の研究を核に、多くの畜産関連商品の開発を行っている「Blue-Blanc-Coeur」と連携して、日本国内での健康に配慮した商品開発を目指しています。

    About BLEU BLANC COEUR

    We are working with Blue-Blanc-Coeur, a company that develops many livestock-related products based on the concept of "human health, livestock health, and global health" with research on omega-3 fatty acids derived from flax seeds at its core.

Itemこだわりのたまごたち

たまごと加工品をオンラインで販売しています。
自然豊かなこの地で、大切に育てられたこだわりのたまごと加工品を是非お楽しみください。

We sell eggs and processed products online.
We hope you will enjoy our eggs and processed products carefully nurtured in this rich natural environment.

more

Journal日々の鶏とたまごのお話

more